A Komlóssy (Komlósy) család honlapja
név kezdőbetűje: (a több szempont szerinti keresést a kezdőbetűvel kell kezdeni)
ABCDEFGHIJKLMNÖOPRSTUVZ
keresőszó:

ág vagy töredék:
Komlóssy Iván(János)R008
foglalkozás : író, tanár, iskolaigazgató       lakóhely: Oroszvég, Beregszász
született :1920.10.25 Oroszvég meghalt :1996.10.17 Beregszász
apa : Komlóssy Ferenc
ág :R - beregszászi töredék nemzedékszám :1
Házasság :
Filip Irén

Élete korábbi szakaszában Iván, később főleg-de nem kizárólagosan - a János nevet használta.

Fiatalon magyar és ruszin nyelven is írt - többnyire novellákat. Írói programjja a magyar-ruszin baráti együttélés megteremtése és támogatása volt. 1940-ben - a Podkarpatska Rusz*  keretein belül létrehozta (az 1944-ig működő) Magyar Ruszin Írószövetséget. 

Egy 1941-ben Móricz Zsigmondhoz írt levelét ismerjük: ebben a Magyar-Orosz Írók Szövetsége elnökeként ingyenes cserepéldányt kér egyesületük részére a "Kelet népé"- ből.  A levélben közölt lakcíme: Oroszvég 109.(ma Munkács része)
Az "élő áramlat"c. Munkácson kiadott könyv egy prózai írását közli.
1939-ben a Kassai-rádióban rendszeres műsora van  Ruszin félóra címmel (előadások, novellaafelolvasás stb) valamint a BUDAPEST rádióban (Magyar-orosz hallgatóinknak címmel)

1943-ban elvégzi a munkácsi tanítóképzőt, majd kinevezik tanítónakTyuskára. Rövidesen munkaszolgálatra hívják be, majd 1945-ben a Vörös Hadsereg tolmácsa,1950-től a vári iskola, majd 1975-től nyugdíjazásáig a halábori iskola igazgatója volt. . Közben 1958-ban levelező tagozaton befejezte az Ungvári Állami Egyetem filológiai karát. 

 

* Podkarpatska Rusz:  A csehszlovák államhoz csatolt kárpátaljai ruszin függetlenségi törekvések által 1939. márc. 15-én (éppen Kárpátalja Magyarországhoz visszatérése napján) kikiáltott . de  valójában nem létezett, soha senki által el nem ismert önálló ruszin állam) 

 

 

 

 

Családfa részlet nézete :
Komlóssy János
~1865 -
Komlóssy Ferenc
~1889 -
Filip Irén
- >1996


Aki látja a tegnapot, az tudja, hogy a mát a holnap fogja követni. Csak aki tudja, hogy a mát őseinek köszönheti, az érti, hogy holnap a gyermekeinek ma lesz; és ez az ő jövője.